لا توجد نتائج مطابقة لـ ضمان شخصي

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي ضمان شخصي

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • C'est une garantie personnelle ?
    هل هذا ضمان شخصي ؟
  • Ensemble. c'est un engagement personnel ?
    .معاً أهذا ضمانٌ شخصيّ؟
  • Le prêt ordinaire peut être obtenu si l'on présente une caution personnelle.
    والقرض العادي يمكن الحصول عليه في حالة تقديم ضمان شخصي.
  • Là, j'ai réalisé qu'il fallait que je côtoie quelqu'un avec ses capacités intellectuelles.
    حينها أدركتُ بأنّه عليّ ضمّ شخص بمقدرته الثقافية إلى خبرتي
  • Le secrétariat de la Convention examine comment associer d'autres personnalités à l'Année, car il n'ignore pas l'impact tout particulier qu'ont sur l'opinion des personnalités venant du domaine de la culture et des loisirs.
    وتنكب أمانة اتفاقية مكافحة التصحر حاليا على استكشاف إمكانيات ضم شخصيات أخرى إلى فعاليات السنة الدولية.
  • Oh, je ne voulais pas. Mais quand elle m'a garanti la présence d'une certaine personne, je n'ai pas pu refuser.
    لم أرغب بذلك و لكن بعد ضمانها حضور شخص ما
  • Le système de la «garantie personnelle» est l'une des mesures de contrainte prévues par l'article 170 du Code de procédure pénale pour s'assurer de la comparution d'un prévenu.
    وقال إن نظام "الضمان الشخصي" هو أحد التدابير الإلزامية المنصوص عليها في المادة 170 من قانون الإجراءات الجنائية لضمان حضور المتهم.
  • Le gouvernement kényen offre néanmoins certains services à la population réfugiée en garantissant sa sécurité physique et en mettant des infrastructures à disposition.
    وتقدم حكومة كينيا إلى اللاجئين بعض الخدمات مثل ضمان الأمن الشخصي وتوفير البنية الأساسية.
  • Ils ont pris une assurance-vie sur Davis d'une valeur de 30 millions.
    "أنهم وضعوا "مفتاح ضمان حياة الشخص لـ(دايفيس) بقيمة 30 مليون دولار
  • Cette intégration étant censée être volontaire, elle devrait en être exclue puisque les règles de l'Organisation n'empêchent pas les fonctionnaires de contracter une assurance personnelle ou une protection sociale auprès d'une compagnie privée ou publique.
    وذكر أنه طالما أن هذا الانضمام يفترض أن يكون خيارا طوعيا فيتعين استبعاده طالما أن قواعد الأمم المتحدة لا تمنع الموظفين من الحصول على ضمان شخصي أو الدخول في ترتيبات للضمان مع المشاريع الخاصة أو مشاريع الدولة.